Kwame Ture on the Origin of Steel Bands

•January 20, 2013 • Leave a Comment

Sometime in the late 1930’s, the government in another of its persistent and futile attempts to suppress African cultural survivals, decided that the colony would more easily be governable if drums and other traditional musical instruments were outlawed. The colonials must have sensed, and correctly, the importance of music in the cultural independence and political resistance of the African masses. I would, of course, encounter this phenomenon again in the American South. But at least the George Wallaces and Ross Barnetts of that world never tried to outlaw our spirituals and freedom songs. Though I’m sure they must  have often wished they could have.

So in Trinidad by legislative fiat an African could be jailed for possession of drums and other musical instruments? Not a gun, not a grenade, or some dynamite, but a drum? I have often tried, and failed, to visualize the campaign to enforce that law. In implementation of this policy, did armed police and soldiers–the governor’s minions–surround African communities and conduct house-to-house searches? And for what, those threats to public order, drums, tambourines, maracas, and marimbas? Did they kick  down the doors to shacks with guns drawn: “Freeze. You’re under arrest. Seize that drum!”

So, suddenly deprived of their traditional instruments of musical expression, Africans resorted to their creativity and whatever materials lay to hand. In this case, the fifty-five-gallon steel drums used to store oil at the refinery.

These they took and cut to varying depths. Say nine inches down for an alto pan, two feet deep for a tenor pan, and twice that for a bass. Then on the top they would heat and pound out a number of raised areas, each of which when struck would produce a precise musical note of a certain pitch. Over the years the brothers experimented with ways to refine the basic instruments and to create others. The result is what is today known the world over as the Trinidad steel band: an ensemble of musical instruments of great range and flexibility, capable of playing not only calypso and other forms of local popular music, but the most complex and demanding of jazz compositions or any form from the European classical tradition you care to name. A sound immediately recognizable in the distinctive, liquid purity of tones and the fluency of its musical lines.

Hey, as you may have noticed, I can’t pretend to be an ethnomusicologist. I’m a revolutionary. But that description should give you a fairly accurate sense of the accomplishment represented by the creation of the steel bands.  And remember, this unique innovation and the musical tradition it evolved into came directly out of the determined and indomitable will of Trinidad’s African’s to resist colonization and to maintain their culture.

Excerpted from Ready for Revolution: The Life and Struggle of Stokely Carmichael (Kwame Ture)

Kwame Ture (Stokely Carmichael) on Chicken Shit (quote)

•January 19, 2013 • 2 Comments

 

Cover of "Ready for Revolution: The Life ...

Cover via Amazon

 

“From a young age, even the children had their appropriate responsibility. I cannot remember exactly at what age it first fell to me, but my duty was to clean the chicken coop each week. And those chickens were prolific in more than eggs, which is why later, whenever I’ve heard anyone derogatively described as “chicken s—” so-and-so, I’ve fully understood precisely the severity and grossness of that particular abuse.”

 

Kwame Ture
Ready for Revolution: The Life and Struggle of Stokely Carmichael (Kwame Ture)

 

 

 

Miriam Makeba’s Letter to Time Magazine (1960)

•January 17, 2013 • Leave a Comment

Feb 29, 1960

[To Time Magazine]

There was a slight error, which I do not think you will mind my calling attention to. It concerns my African name. I would like to spell it correctly for you:

Zenzile Makeba Qgwashu Nguvama Yiketheli Nxgowa Bantana Balomzi Xa Ufun Ubajabulisa Ubaphekeli, Mbiza Yotshwala Sithi Xa Saku Qgiba Ukutja Sithathe Izitsha Sizi Khabe Singama Lawu Singama Qgwashu Singama Nqamla Nqgithi.

The reason for its length is that every child takes the first name of all his male ancestors. Often following the first name is a descriptive word or two, telling about the character of the person, making a true African name somewhat like a story.

Miriam Makeba

Excerpted from Ready for Revolution: The Life and Struggles of Stokely Carmichael (Kwame Ture)

 

The Freedom that Matters Most is…

•January 15, 2013 • Leave a Comment

The freedom that matters most is how we feel inside about ourselves. Prisons, ghettos, concentration camps, barrios, favelas, colonies can restrict mind and body, kill both, but until the spirit is extinguished, the possibility of freedom lives. Freedom’s about choices. The self-grounded, self-motivated decision to imagine (create) a range of choices and the resolve to choose among them.

John Edgar Wideman
Introduction
Ready for Revolution, the Life and Struggles of Stokely Carmichael (Kwame Ture)

Published & Perished/ Pushcart Prize XXXV

•January 11, 2013 • Leave a Comment

I recently made one of my semi-sporadic trips to the library and got two books: 2011 Pushcart Prize XXXV and Published & Perished.

In the Pushcart Prize book, I read a short story, Mr. Tall by Tony Earley, that has me stumped. Now, I don’t easily get stumped by reading material but I finished the story with  an exclamation along the lines of “no, you didn’t end the story like that!” I mean, seriously! I was reading along, getting into the characters (which includes the natural environment) and boom! it takes such a sharp left turn, I feel like cold water was thrown on me. I want more! I want to know what happened with the characters, particularly the two involved in the ending of the story. (Even though it was published roughly three years ago, I still don’t want to spoil it for potential readers). Of course, being fond of good writing, I will be reading more of his work. I am officially a fan.

Mr. Tall is the first thing I read in Pushcart Prize XXXV but I will be reading more and reviewing what I find appealing.

Published & Perished contains a series of essay by writers on writers. There is, of course, canonical writers writing on other canonical writers; for instance, Ralph Waldo Emerson on Henry David Thoreau. As if that wasn’t enough of an introduction to canon writers, it also includes Julian Hawthorne on Ralph Waldo Emerson. Before I have to return the book to the library, I will make my way through the entire lot. For now, though, I started with writers a little closer to my heart: Toni Morrison on James Baldwin and James Baldwin on Richard Wright. The memorial (that’s a more apt word choice than essay) Toni Morrison wrote for James Baldwin is one of the most moving things I have ever read. I was unaware that their connection was so deep. Here is an excerpt:

No one possessed or inhabited language for me the way you did. You made American English honest – genuinely international. You exposed its secrets and reshaped it until it was truly modern, dialogic, representative, humane. You stripped it of ease and false comfort and fake innocence and evasion and hypocrisy. And in place of deviousness was clarity. In place of soft, plump lies was lean, targeted power. In place of intellectual disingenuousness and what you called “exasperating egocentricity,” you gave us undecorated truth. You replaced lumbering platitudes with an upright elegance. You went into that forbidden territory and decolonized it, “robbed it on the jewel of its naiveté,” and un-gated it for black people so that in  your wake we could enter it, occupy it, restructure it in order to accommodate our complicated passion – not our vanities but our intricate, difficult, demanding beauty, our tragic, insistent knowledge, our lived reality, our sleek classical imagination – all the while refusing “to be defined by a language that has never been able to recognize [us].”  In your hands language was handsome again. In your hands we saw how it was meant to be: neither bloodless nor bloody, and yet alive.

I found the James Baldwin essay on Richard Wright problematic in that I don’t know enough of the dynamic between the two writers to put what Baldwin had to say in context. I shall have to research it more before I could legitimately comment on it. I found a link that gave me a little bit of the history. Here is an excerpt:

As is often the case, pioneers get displaced by their successors. This was certainly the case with Richard Wright and James Baldwin. In 1949, before any of his novels had been published, Baldwin turned on Wright and other writers of naturalistic fiction in an essay, “Everybody’s Protest Novel,” appearing first in a now defunct magazine, Zero, and later that year in Partisan Review. “Literature and sociology are not one and the same,” Baldwin argued. He said the problem with protest novels dealing with Negroes, beginning with Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin, is that they define the Negro by the conditions under which he lives, they fail to present him as a human being. And readers, said Baldwin, get “a definite thrill of virtue from the fact that they are reading a book at all. This report from the pit reassures us of its reality and its darkness and of our own salvation.” This was a frontal attack on Wright’s belief that literature should be an instrument for social progress, and it led to a rupture between the two. In his book, Nobody Knows My Name, Baldwin recounted the difficult conversations they had had: “All literature is protest,” said Wright. “You can’t name a single novel that isn’t protest.” To which Baldwin replied that “all literature might be protest but all protest was not literature,” which prompted this rejoinder from Wright: “Oh, here you come again with all that art-for-art’s sake crap.”

However, after Wright’s death, Baldwin had this to say:

I had identified myself with him long before we met: in a sense by no means metaphysical, his example had helped me to survive. He was black, he was young, he had come out of Mississippi and the Chicago slums, and he was a writer. He proved it could be done — proved it to me, and gave me an arm against all the others who assured me it could not be done. And I think I had expected Richard, on the day we met, somehow, miraculously, to understand this, and to rejoice in it. Perhaps that sounds foolish, but I cannot honestly say, not even now, that I really think it is foolish. Richard Wright had a tremendous effect on countless number of people whom he never met, multitudes whom he will now never meet. This means that his responsibilities and hazards were great. I don’t think that Richard ever thought of me as one of his responsibilities — bien au contraire! — but he certainly seemed, often enough, to wonder just what he had done to deserve me.

Related Links:

New Yorker interview with Tony Earley

Tony Earley reading Love by William Maxwell

James Baldwin : His Voice Remembered; Life in His Language

The Toni Morrison Society

•December 3, 2012 • Leave a Comment

How Do You Build a Union for the 21st Century? (Step 1: Learn From History) – Sara Horowitz – The Atlantic

•September 3, 2012 • Leave a Comment

I was once a member of an union.  The union I was in didn’t follow the lead of labor activist Sidney Hillman. It was a “typical” style union in that it collected dues that it did who-knew-what with the dues it received. Therefore reading the article linked below was educational. I didn’t know there were unions that operated on the premise of social unionism. It’s an idea aligned with my world view and is more than appropriate to share on Labor Day. Enjoy. Relate. Reciprocate.

Do You Build a Union for the 21st Century? (Step 1: Learn From History) – Sara Horowitz – The Atlantic.

An Open Letter to Those Colleges and Universities that have Assigned Rebecca Skloot’s The Immortal Life of Henrietta Lacks as the “Common” Freshmen Reading for the Class of 2016 | Brown Town

•August 29, 2012 • Leave a Comment

An Open Letter to Those Colleges and Universities that have Assigned Rebecca Skloot’s The Immortal Life of Henrietta Lacks as the “Common” Freshmen Reading for the Class of 2016 | Brown Town.

Excerpt from the letter:

What makes the racism of Skloot’s account all the more insidious is that she could have foreclosed my accusation that she was unquestioningly  appropriating Henrietta Lacks’s body by admitting that Henrietta’s self-touching was, indeed, a fabrication, a “it-could-have-happened-like-this” situation. She could have admitted the unreliability of her narration. Instead of self-reflecting, Skloot turns the criticism outward, recounting in great detail how difficult it was for her to get Henrietta’s story. As a result, the black characters in her story are racialized but she is not. They have the problem with racial difference, not her. She has less to get over than them; she comes in earnestness; she can be trusted. So she says. And so we believe. We learn so much about the fears and hesitations of the Lacks’s family toward this white writer but nevertheless come to trust Skloot more than the Lackses; she is the voice of reason.  And so we come to suspend our disbelief and go on thinking that it is fine and ethical for her to rewrite Henrietta Lacks’s body in an intimate moment that may not, in fact, even have happened.  Yet the proclamation of the book’s truth content begs an analysis of Skloot.  What feelings of privilege and authority over another’s body must a writer possess in order to rewrite an already exploited body and call it “non-fiction”?

 

Alphabet Orchestra – S.J. Mallory

•August 28, 2012 • Leave a Comment

I read this beautiful poem by S.J. Mallory on Goodreads and requested his permission to post it here. If you agree with me on its beauty, please visit his website. Enjoy!

Alphabet Orchestra

The writer’s quest is to put into words
the burnished wonderment of a violin.
For his pencil to carve his lines on a blank page
like a bow cutting across tightly stretched guts.
Quietly making music that vibrates with dreams and regrets
and the timeless joy of the moment.
An alphabet orchestra
whose beauty is found only under a humble
chin.

La Guerre (5) ee cummings

•August 27, 2012 • Leave a Comment

La Guerre

V

O sweet spontaneous
earth how often have
the
doting

fingers of

prurient philosophers pinched
and
poked

thee
,had the haughty thumb
of science prodded
thy

beauty         ,how

often have religions taken
thee upon their scraggy knees
squeezing and

buffetting thee that thou mightiest conceive
gods
(but
true

to the incomparable
couch of death thy
rhythmic
lover

thou answerest

them only with

spring)