Ode on Dictionaries–Barbara Hamby


A-bomb is how it begins with a big bang on page
  one, a calculator of sorts whose centrifuge
begets bedouin, bamboozle, breakdance, and berserk,
  one of my mother's favorite words, hard knock
clerk of clichés that she is, at the moment going ape
  the current rave in the fundamentalist landscape
disguised as her brain, a rococo lexicon
  of Deuteronomy, Job, gossip, spritz, and neocon
ephemera all wrapped up in a pop burrito
  of movie star shenanigans, like a stray Cheeto
found in your pocket the day after you finish the bag,
  tastier than any oyster and champagne fueled fugue 
gastronomique you have been pursuing in France
  for the past four months. This 82-year-old's rants
have taken their place with the dictionary I bought
  in the fourth grade, with so many gorgeous words I thought
I'd never plumb its depths. Right the first time, little girl,
  yet here I am still at it, trolling for pearls,
Japanese words vying with Bantu in a goulash
  I eat daily, sometimes gagging, sometimes with relish,
kleptomaniac in the candy store of language,
  slipping words in my pockets like a non-smudge
lipstick that smears with the first kiss. I'm the demented
  lady with sixteen cats. Sure, the house stinks, but those damned
mice have skedaddled, though I kind of miss them, their cute
  little faces, the whiskers, those adorable gray suits.
No, all beasts are welcome in my menagerie, ark
  of inconsolable barks and meows, sharp-toothed shark,
OED of the deep ocean, sweet compendium
  of candy bars—Butterfingers, Mounds, and M&Ms—
packed next to the tripe and gizzards, trim and tackle
  of butchers and bakers, the painter's brush and spackle,
quarks and black holes of physicists' theory. I'm building
  my own book as a mason makes a wall or a gelding
runs round the track—brick by brick, step by step, word by word,
  jonquil by gerrymander, syllabub by greensward,
swordplay by snapdragon, a never-ending parade
  with clowns and funambulists in my own mouth, homemade
treasure chest of tongue and teeth, the brain's roustabout, rough
  unfurler of tents and trapezes, off-the-cuff
unruly troublemaker in the high church museum
  of the world. O mouth—boondoggle, auditorium,
viper, gulag, gumbo pot on a steamy August
  afternoon—what have you not given me? How I must
wear on you, my Samuel Johnson in a frock coat,
  lexicographer of silly thoughts, billy goat,
X-rated pornographic smut factory, scarfer
  of snacks, prissy smirker, late-night barfly,
you are the megaphone by which I bewitch the world
  or don't as the case may be. O chittering squirrel,
ziplock sandwich bag, sound off, shut up, gather your words
  into bouquets, folios, flocks of black and flaming birds.

Related Links:

Barbara Hamby

Note: this a repost as the original post was not formatted correctly.

~ by Tichaona Chinyelu on December 11, 2011.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: